Author Topic: ISHQ AAP BHE AWALLA - CHAKWAL GROUP & MEESHA SHAFI  (Read 989 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Soulreaver

  • Administrator
  • Crazy Forum Guru
  • *****
  • Posts: 541
  • Rate me: +24/-1
    • View Profile
    • ViewsCraze
ISHQ AAP BHE AWALLA - CHAKWAL GROUP & MEESHA SHAFI
« on: May 27, 2012, 12:21:51 AM »
Title: Ishq Aap Bhe Awalla - عِشق آپ وی اولّا - Love itself is strange
Language: Punjabi
عِشق آپ وی اولّا اوہدے کم وی اولّے
Ishq Aap Vi Awalla Ohdey Kam Vi Awalley
Love itself is strange and its doings even stranger

عِشق آپ وی اولّا اوہدے کم وی اولّے
Ishq Aap Vi Awalla Ohdey Kam Vi Awalley
Love itself is strange and its doings even stranger

جِدہے پیش پے جاوے کَکھ چَھڈدا نئں پَلّے
Jidey Paish Pe Javey Kakh Chhad'da Naein Palley
Those who it pursues are left worthless

جِدہے پیش پے جاوے کَکھ چَھڈدا نئں پَلّے
Jidey Paish Pe Javey Kakh Chhad'da Naein Palley
Those who it pursues are left worthless

اِس عِشق چِہ یارو، کُجھ کَہیا وی نئں جاندا
Aes Ishq Ch Yaro, Kuj Kahya Vi Naein Janda
In this love, my friends, you can't even say anything

اِس عِشق چِہ یارو، کُجھ کَہیا وی نئں جاندا
Aes Ishq Ch Yaro, Kuj Kahya Vi Naein Janda
In this love, my friends, you can't even say anything

رولا پایا وی نئں جاندا
Rola Paya Vi Na Janda
You can neither shout

رولا پایا وی نئں جاندا، چُپ رَہیا وی نئں جاندا
Rola Paya Vi Na Janda , Chup Rahya Vi Naein Janda
You can neither shout nor can you stay quiet

نی میں جھُول جھُول کے گَھڑا بھریندی آں
Nee Mein Jhol Jhol Ke Ghara Bharendi Aan
O! I whirl and I twirl as I fill water in this clay pail

نی میں جھُول جھُول کے گَھڑا بھریندی آں
Nee Mein Jhol Jhol Ke Ghara Bharendi Aan
O! I whirl and I twirl as I fill water in this clay pail

گَھڑا چُواویں ہاں سَر تے رکھاویں ہاں
Ghara Chuawein Haan, Sir Te Rakha Wein Haan
Help me pick up the clay pail and place it on my head

گَھڑا چُواویں ہاں سَر تے رکھاویں ہاں
Ghara Chuawein Haan, Sir Te Rakha Wein Haan
Help me pick up the clay pail and place it on my head

گَھڑا چُواویں ہاں سَر تے رکھاویں ہاں
Ghara Chuawein Haan, Sir Te Rakha Wein Haan
Help me pick up the clay pail and place it on my head

گَھڑا میں تھُوں چُوویندا نؤں ہُو ڈھول وے
Ghara Meithon Chuweinda Naiyoun Hoo Dhol Ve
I can't lift it alone, my beloved

نی میں جھُول جھُول کے گَھڑا بھریندی آں
Nee Mein Jhol Jhol Ke Ghara Bharendi Aan
O! I whirl and I twirl as I fill water in this clay pail

نی میں جھُول جھُول کے گَھڑا بھریندی آں
Nee Mein Jhol Jhol Ke Ghara Bharendi Aan
O! I whirl and I twirl as I fill water in this clay pail

گَھڑا بھریندِیاں ڈِگّی گَل دی گانی وے
Ghara Bharaindiyan Diggi Gal Di Gaani Ve
While I was filling water in my clay pail my necklace fell off my neck

گَھڑا بھریندِیاں ڈِگّی گَل دی گانی وے
Ghara Bharaindiyan Diggi Gal Di Gaani Ve
While I was filling water in my clay pail my necklace fell off my neck

ناں تیرے لائی ڈھولا چَڑھدی جوانی وے
Naan Terey Lai Dhola Charhdi Jawani Ve.
I dedicate to you, this blossoming youth

ناں تیرے لائی ڈھولا چَڑھدی جوانی وے
Naan Terey Lai Dhola Charhdi Jawani Ve.
I dedicate to you, this blossoming youth

ناں تیرے لائی ڈھولا چَڑھدی جوانی وے
Naan Terey Lai Dhola Charhdi Jawani Ve.
I dedicate to you, this blossoming youth

ناں تیرے لائی ڈھولا چَڑھدی جوانی وے
Naan Terey Lai Dhola Charhdi Jawani Ve.
I dedicate to you, this blossoming youth

چَڑھدی جَوانی نہ تُوں رول وے
Charhdi Jawan Na Tu Rol Ve
Don't waste this blossoming youth

نی میں جھُول جھُول کے گَھڑا بھریندی آں
Nee Mein Jhol Jhol Ke Ghara Bharendi Aan
O! I whirl and I twirl as I fill water in this clay pail

نی میں جھُول جھُول کے گَھڑا بھریندی آں
Nee Mein Jhol Jhol Ke Ghara Bharendi Aan
O! I whirl and I twirl as I fill water in this clay pail

گَھڑا بھریندا ڈِگّامتّھے دا ٹِکّا وے
Ghara Bharendian Digga Mathe Da Tikka Ve.
While I was filling water in my clay pail my pendant fell from my forehead.

گَھڑا بھریندا ڈِگّامتّھے دا ٹِکّا وے
Ghara Bharendian Digga Mathe Da Tikka Ve.
While I was filling water in my clay pail my pendant fell from my forehead.

دِل دی کِتاب اُتے ناں تیرا لِکھیا وے
Dil Di Ketab Uthey Nam Tera Likheya Ve.
In the book of my heart your name is written

دِل دی کِتاب اُتے ناں تیرا لِکھیا وے
Dil Di Ketab Uthey Nam Tera Likheya Ve.
In the book of my heart your name is written

دِل دی کِتاب اُتے ناں تیرا لِکھیا وے
Dil Di Ketab Uthey Nam Tera Likheya Ve.
In the book of my heart your name is written

دِل دی کِتاب اُتے ناں تیرا لِکھیا وے
Dil Di Ketab Uthey Nam Tera Likheya Ve.
In the book of my heart your name is written

جِہڑا وی ورقا کھول وے
Jira Vi Varqa Khol Ve
Whichever page you turn to open

نی میں جھُول جھُول کے گَھڑا بھریندی آں
Nee Mein Jhol Jhol Ke Ghara Bharendi Aan
O! I whirl and I twirl as I fill water in this clay pail

نی میں جھُول جھُول کے گَھڑا بھریندی آں
Nee Mein Jhol Jhol Ke Ghara Bharendi Aan
O! I whirl and I twirl as I fill water in this clay pail

نی میں جھُول جھُول کے گَھڑا بھریندی آں
Nee Mein Jhol Jhol Ke Ghara Bharendi Aan
O! I whirl and I twirl as I fill water in this clay pail